Projeto Biblioteca Virtual das Ciências da Linguagem no Brasil

Continuam em andamento os trabalhos do projeto bvCLB – Biblioteca Virtual das Ciências da Linguagem no Brasil, cuja publicação eletrônica está prevista para março de 2008. A bvCLB estará constituída inicialmente por obras produzidas na segunda metade do século XIX e inícios do século XX, período fundamental para a história das ciências da linguagem no Brasil. O acervo inclui as primeiras gramáticas e dicionários do português falado no Brasil feita por autores nacionais, junto com algumas gramáticas portuguesas, além de outros textos, tais como polêmicas sobre a língua nacional, que proliferaram no referido período.

As obras serão publicadas em duas versões: uma versão para consulta e navegação rápida (formato .jpeg) e uma versão para consulta detalhada e realização de buscas (formato .pdf). Das 31 obras que estarão disponíveis em março na versão .jpeg (aproximadamente 10.000 páginas), 05 estão já processadas pelo sistema de reconhecimento de caracteres ópticos (OCR) e prontas para buscas (cerca de 2000 páginas).

O projeto da bvCLB é desenvolvido desde 2006 no interior de uma pesquisa mais ampla em história das ciências intitulada Relações das Ciências da Linguagem na Europa do Leste e na América Latina, com especial atenção ao Brasil, desenvolvido pela equipe do Labeurb junto com o Instituto de Lingüística e Ciências da Linguagem da Universidade de Lausanne – UNIL, no quadro do Acordo de Cooperação Internacional existente com tal Universidade.

A página da bvCLB estará articulada a uma página similar da equipe da UNIL, com textos de referência para a história da lingüística eslava, articulação que será feita através de um sistema de buscas cruzadas baseado em palavras-chaves em quatro línguas (português, russo, inglês e francês), no momento em construção, e de resumos das obras em duas línguas (a língua original - português/russo - e inglês).

O objetivo da publicação é criar um instrumento que sustente essa pesquisa comparativa e, ao mesmo tempo, tornar disponíveis e de fácil acesso textos importantes, mas muitas vezes mal conhecidos, para a história do conhecimento lingüístico no Brasil e na Europa do Leste.