Verbetes:
adaptação às mudanças climáticas
albergue
amolador
analfabetismo-alfabetização
andarilho
aprender-ensinar
aquecimento global
arruaça
arruaceiro
artista
artista de rua
assentamento
aterro sanitário
auxílio moradia
bairro
bairro-educador
bairro-escola
benevolo, leonardo (1923-)
bicicletário
bicicletário (foto)
bifobia
bilhete único
bonde (foto)
buzinaço
calçada
calçadão
camelô
cão e urbanidade
cartilha
casa
casa e corrida (foto)
catador
censo
centro
centro de estudos da metrópole
centro, revitalização (foto)
ciber
ciberbullying
cibercondria
cibercultura
ciclista, ciclofaixa (foto)
cidad-e
cidadania
cidadão
cidade
cidade dormitório
cidade escola
cidade global
cidade-alfa
cisgÊnero
coletivo
comércio ilegal
comunidade
comunidade
condomínio
condomínio de luxo
condomínio fechado
condomínio horizontal
congestionamento (foto)
container de lixo (foto)
contrabando
conurbação
corpografia
corrupção
cortiço
crime
crônica urbana
cultura e espaço
denúncia
denuncismo
desastre natural
disciplina
domicílio
droga
elevado
enchente
escola
escola de samba
espoliação urbana
estelionato
eutopia
exclusão espacial
favela
favela
favelização
feminismo
flanelinha
fobia
forma escolar
fragmentação econômica
fragmentação espacial
fragmentação social
furto
gari
globalization and world cities research network (gawc)
guardador de carros
habitante
hídrico
história da cidade (livro)
homicídio
ignorância
inclusão espacial
instituto brasileiro de geografia e estatística (ibge)
integração (transporte)
internetês
invasão
ipcc (painel intergovernamental sobre mudanças do clima)
janelas
laboratório de estudos urbanos
lagoa
lagoa (foto)
lambe-lambe
largo
lembranças escolares
lesbofobia
lixão
lixeiras (foto)
lixeiro
lixo
lote
loteamento
machismo
malabar
mancha urbana
manifestação
marginal
marginalidade
megalópole
memória metálica
mendigo
metrópole
metrópole (foto)
metrópole e cultura
metrópole e tráfego (vídeo)
metropolização
ministério da saúde
ministério das cidades
ministério do trabalho e emprego
mitigação das mudanças climáticas
mobilidade
mocambo
monumento
moradia
morador
movimento pendular
mudança climática
mulher
município
município
muro
nômade
observatório das metrópoles
ocupação
organização mundial da saúde (oms)
organizador local
panelaço
panfleteiro
patrick geddes
pedestre
pedinte
periferia
pesquisa nacional por amostra de domicílios (pnad)
pet
pipoqueiro
pirataria
polícia
polissemia
população em situação de rua
população residente
praça
praça adotada
praça de alimentação
praça histórica (foto)
praça identitária
praça seca
praça seca (foto)
prisma faces entrelaçadas
puxadinho
região metropolitana
rodovia e região metropolitana (foto)
romeiro
roubo
rua
ruão
ruído urbano
saber urbano e linguagem
saltimbanco
santidade
saúde (na constituição)
segurança pública
sem-carro
sinaleiro
solo urbano
sorveteiro
subúrbio
telecentro
trabalho informal
tráfego (foto)
tráfico
transeunte
transfobia
transporte
transporte aquaviário
transporte ferroviário
transporte rodoviário
transporte urbano
trecheiro
utopia
vadia
vagabundo
varredor
vazio urbano
viaduto

lambe-lambe

José Horta Nunes


No dicionário Aulete Digital, lambe-lambe é definido como “Bras. Pop. Fotógrafo que trabalha nas ruas, parques e praças”.  Tal definição ocorre por meio de um nome de profissão (“fotógrafo”) seguido de uma determinação que restringe seu estatuto de “trabalho” e seu lugar de atuação no espaço público (“que trabalha nas ruas, parques e praças”). Essa palavra é pouco utilizada hoje em dia, e quando utilizada geralmente é para se falar de um fato antigo. No entanto, sua presença no dicionário permite que a contrastemos com outras definições de ocupações no espaço público.

Tomemos a palavra amolador, que é definida no mesmo dicionário como “aquele ou aquilo que amola ou afia utensílios cortantes”. É também uma palavra que era mais utilizada há algumas décadas. A questão que nos interessa é notar que o amolador é definido pela atividade costumeira que ele realiza (“amola” utensílios) e não por ser essa atividade considerada um “trabalho”, como acontece com o fotógrafo. Não se diz que o fotógrafo “tira fotografias”, isso parece evidente, não é explicitado. E o que o define é o fato de ele “trabalhar” nas ruas, parques e praças.

Se relacionamos fotógrafo com outra palavra, como “catador” (“Aquele que cata (catador de papel)”), ocorre algo semelhante, ou seja, o catador é definido pela atividade que ele realiza habitualmente (“aquele que cata”) mas não por uma categorização profissional (como o “fotógrafo”) ou por um estatuto de “trabalho”.

Se continuarmos essas análises, chegaremos a identificar pelo menos duas séries de palavras: a primeira em que as ocupações são significadas como uma atividade habitual e a segunda em que elas são significadas como um trabalho ou uma profissão. Assim, as relações de trabalho estão marcadas no modo como a linguagem está funcionando nas definições, e isso também é uma maneira de distinguir na sociedade esses diferentes estatutos, seja para palavras de uso mais antigo, seja para aquelas em uso na atualidade.

 

Bibliografia

AULETE DIGITAL – O DICIONÁRIO DA LÍNGUA PORTUGUESA. Disponível em: http://www.aulete.com.br. Acesso em 17 de março de 2015.

Palavras-chave:




Noções: